Total bg

Эли Билднер

Eli bildner 242x262 ks photo
Из цикла Coursera от А до Я

С мира по слову

13 ноября 2013 | 20:00

13 ноября Эли Билднер поделился планами о запуске глобального эксперимента по переводу лекций Coursera, а Digital October и ABBYY Language Services представили веб-платформу, на которой уже создаются русские субтитры к видеокурсам лучших университетов мира!

13 ноября центр Digital October провел телемост с еще одним участником команды Coursera – Эли Билднер, отвечающий за поиск образовательных партнеров и перевод избранного видео на родные для мультикультурной аудитории проекта языки, поделился результатами первых экспериментов по локализации контента самой популярной площадки для бесплатного онлайн-обучения.

Он рассказал:

  • какие подходы к организации переводов уже были опробованы и как они работали от страны к стране,
  • почему Coursera остановилась на модели работы с локальными партнерами
  • и поделился статистикой о том, как это уже сказалось на росте числа пользователей, не знающих английский в достаточной степени или вообще не говорящих на нем.

 

Гости лекции также смогли первыми увидеть, как работает краудсорсинговая платформа для перевода Coursera, создаваемая в России компанией ABBYY Language Services совместно с командой Knowledge Stream.

Уже в будущем году это решение может стать универсальным инструментом для локализации курсов по всему миру.

Бесплатное участие в лекции стало возможным благодаря генеральному партнеру проекта Knowledge Stream – компании «Ростелеком».

Фоторепортаж о мероприятии

партнеры

Стратегический партнер
Образовательный партнер
Фриланс-партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер
Информационный партнер